توضیح مختصر: آقای کافمن درباره تجربه خود در یادگیری زبان های مختلف صحبت می کنند و تفاوت کلاس های رسمی و آموزش در دنیای واقعی را شرح می دهند.
زمان مطالعه: 3 دقیقه
سطح: سخت
ماجراجویی در زبان: من مسئول یادگیری ام شدم.
من مسئول یادگیری خودم شدم و از متکی شدن بر مدرسان زبانم سر باز زدم. مدرس یکی از منابع موجود بود که در شهری همانند مونترال یافت می شد. ناگهان، بدون هیچ امتحانی، بدون هیچ سوالی از طرف مدرسان، و هیچ قواعد گرامری ای، مهارت های فرانسوی ام رشد قابل توجهی داشت. من موفق شده بودم که اولین موفقیت خود را در زبان اولم بدست آوردم. میتوانستم پیشرفتم در تسلط، فهم و تلفظ را حس کنم. این باعث شده بود که زبانآموزی برایم جذاب شود. من در موقعیت هایی به فرانسوی گوش می دادم یا مکالمه میکردم که برایم جذاب بود.
با خودم فرانسوی صحبت میکردم، تلفظ معمول را تا جایی که ممکن بود تقلید میکردم. حتی زمانی که چیزی گفته می شد و متوجه نمی شدم یا مشکلی با شرح دادن ایدههایم داشتم، هیچ گاه کلافه ام نمیکرد. به شدت مصمم بودم و از تجربه ارتباط داشتنم لذت میبردم. هیچ راه بازگشتی وجود نداشت. با بیرون کشیدن روند یادگیری زبان خود از کلاس ها، من آرزویم را به واقعیت رساندم.
من همیشه به این اصول پایبند بودم: یادگیری در شرایط واقعی صد در صد بر منابع مصنوعی همانند تمرین ها، قواعد یا موادی که مخصوص یادگیرنده ها ساخته شده باشند، ارجعیت دارند. زمانی که صرف مکالمات خالص و جذاب شود محیطی بهتر برای یادگیری به نسبت کلاس های رسمی می باشد. من همچنین اصول با اهمیت دیگری در یادگیری زبان کشف کردم: زبانآموز باید مسئول یادگیری خود، به دنبال زبان و افراد منابع مربوطه باشد. به عنوان یکزبانآموز، باید کلمات و عباراتی را بیابم که به آنان نیازمند هستم. اکثراً معلم ها یا کتاب های درسی وجود دارند که تصمیم میگیرند شما باید چه چیزی یاد بگیرید. این کلمات بی اهمیت اند و به همین دلیل سریعاً فراموش میشوند
1. ماجراجویی در زبان: شروع مسیر
2. ماجراجویی در زبان: دو جبهه متفاوت در مونترال
3. ماجراجویی در زبان: من مسئول یادگیری ام شدم 👁
درس بعدی : 4. ماجراجویی در زبان: سفر به اروپا. ماجراجویی من شروع شد
5. 09. A Language Adventure. Sciences Po
6. 10. A Language Adventure. Travel And Culture
7. 11. A Language Adventure. Hitchhiking in Europe
8. 12. A Language Adventure. Spain in 1960
9. 13. A Language Adventure. Paris in 1960
10. 14. A Language Adventure. My First Real Job
11. 15. A Language Adventure. Discovering Asian Culture. Creating An Opportunity, Ottawa 1967
12. 16. A Language Adventure. Intensity, Hong Kong 1968
13. 17. A Language Adventure. Reading And Vocabulary Growth
14. 18. A Language Adventure. Importance of Phrases
15. 19. A Language Adventure. Pronunciation
16. 20. A Language Adventure. Crossing Into China, Canton 1969
17. 21. A Language Adventure. Working and Learning in Japan
18. 22. A Language Adventure. Setting Language Goals, Tokyo 1971
19. 23. A Language Adventure. Seeking Out Content
20. 24. A Language Adventure. Is Japanese Difficult?
21. 25. A Language Adventure. Polite Language
22. 26. A Language Adventure. Japan Incorporated
23. 27. A Language Adventure. Fitting In
24. 28 ماجراجویی زبانی: بررسی زبان ها در خانه
25. 29 ماجراجویی زبانی: دنیایی جدا
27. 31 ماجراجویی زبانی: ایتالیایی
28. 32. A Language Adventure. Cantonese
29. 33.ماجراجویی زبان. زبان و تجارت بین الملل